“也就是说,在苏特里亚王国里,王室和贵族的家系并没有因为魔王军的出现而断绝吗?”海伦说。
“是啊,这点很重要。”
“也就是说,将这本《萨哈克诺斯统记录》与圣王国一带的正史进行比较,就能知道被篡改的地方?””赛拉说。
“没错。不过,毕竟是外国的贵族,不可能网罗所有有爵位的家族,难免会有一些并非刻意的错误。”
“是的。”
“那么,要补充的就是‘爱因兹华斯的交友录’和哥拉姆商店的交易记录。”
“哥拉姆商店,那个……”
我想我听说过,莉莉安娜说。
“德瑞克先生帮过我的娜塔莉娘家,用佐尔特布尔卖粮油什么的。”
“啊,是啊。不过,为什么会出现哥拉姆商店呢?”
“高拉姆商店是有500多年历史的谷物商社……”
“500年!”
“是啊,那家商店很认真地保留着以前的交易记录。”
“哦……”
“圣王国有爵位的人的情报,虽然有限,但可以从“交友录”中搜集到。然后,关于佐尔特布尔和艾斯法德,你甚至可以从戈拉姆商店的记录中知道你从哪个贵族领地购买或出售了多少。只是,虽然知道贵族领地的存在,却不知道宗主的名字。
“原来如此。”
“然后呢,赛拉。”
梅洛娜说着转向赛拉。
“你知道《爱恩兹沃思的交友录》吧?”
“嗯。”
“它的原始版本,或者相当接近原始版本应该在佐尔特布尔的王宫书库里。”
“哦。”
“有个人看到了,好像是德瑞克先生的叔叔。”
……您知道得真清楚。”
呵呵呵。我很喜欢看圣都同好出版的有关古文书的信息杂志。”
“啊?那就叫泰拉斯哈格兰德……”
“嗯,我当然知道。”
呜、哇。这种地方居然有那本信息杂志的忠实读者。
“对了,德瑞克先生,不是说已经找到希克斯伯爵的墓地了吗?”
“你连这个都知道吗?我只在拉卡娜公国解释过,应该没有在其他地方说过……”
“嗯,我自己很少离开这座岛,所以费尽心思到处收集情报,从这些情报网收集情报。”
说着,梅罗娜有些得意地笑了。
“朱利安会”也有提供情报的人吗?
“根据哈格兰德在那份信息杂志上发表的论文,《爱恩斯沃斯的交友录》的作者似乎与希克斯伯爵有交情。而且,如果不知道现在遗失的《交友录》的详细记述,就无法确定墓所的位置,你觉得呢?”
“哇……这下糟了……”
“我估计德瑞克先生有《交友录》的原版。”
赛拉,稍微思考一下。
“那个,我想要说明是怎么搞到的,需要德瑞克本人的许可。”
德瑞克和前佐尔特布尔国王蕾丝莉2世之间的秘密交易被曝光是很糟糕的。在各种意义上都不好。
“确实是个谜,但我感兴趣的并不在那里,我只是想知道丢失的部分写了什么。”
“我知道了,那个,现在在我手里。”
梅罗娜立刻露出笑容。
“啊,是吗?”
是的,这是我的生日礼物。”
“啊呀!啊呀啊呀!那可真是个完美的未婚夫啊!”
“可是,现在手头没有……”
“啊,那个,那个……真可惜。”
梅罗娜站起身来,一下子灰心了。那个失望的样子看起来太可怜了,赛拉,不小心说了。
“啊。不过,我有一个笔记本,上面整理了不同版本之间不一样的地方。现在有点混在行李里了,下次再……”
“啊!是吗?那太棒了!那就下次再说吧,今天就把赛拉的著作中指出的不自然的地方和《统记录》进行比较吧。”
梅罗娜兴奋地拿出下一份资料。
(呜哇。糟了吧)
对于很少说不确定的话的赛拉来说,这是罕见的失言。
爱的形式
夜。这里是魔法管理室。
“……所以啊,好不容易漂洋过海去了一趟,却没有重要的文件,当然会很失望。但是,从存储空间里说‘是’也很奇怪吧?本来就是跨海旅行,也有遇难的可能性,考虑到这一点,带着贵重的文件去是不正常的吧?”
赛拉在鲜红的沙发上抱着我说。
“啊?那又怎么样?你当时就说‘有把不同地方总结起来的笔记’?”
“许……托尼,对不起,能不能想想办法?”
“嗯……下次开会是什么时候?”
“后天”
“是啊。”
“交友录”总有一天会变成电子文本,所以把从普利姆斯菲利借来的版本和佐尔特布尔版本都变成文本数据,把两者之间的差异输出就可以了吗?
“我们约好以后也要保密得到《交友录》的经过,那就努力看看吧。”
“诶,真的?呵呵呵。果然德瑞克,我最喜欢了。”
我被推倒在沙发上长吻。
然后莉兹就转移过来了。
“咦?赛拉攻击德瑞克了。你去苏特里亚期间不是不能生孩子吗?”
我终于从赛拉中解放了出来。
“当然我不会生孩子。赛拉给我带来了麻烦的工作,所以我就努力干吧……”
“原来如此,所以赛拉才会使用所谓的‘女人武器’来笼络德瑞克吗?”
从小说里学到了奇怪的词汇啊,莉兹。
“啊哈哈哈哈,笼络啊。好啊,正合适呢。”
“正好吗?”
不过,知道希克斯伯爵墓的事令人惊讶,更没想到他还推理出与佐尔特布尔藏书的关系。这就是“理解”技能的力量吗?
说到头脑聪明的话,我觉得玛丽莲也很厉害,不过听她说的话,梅洛娜女王也不逊色啊。
赛拉走后,被笼络的我,只好拼命努力。
用文档扫描仪导入两个版本的“交友录”。从普利姆斯菲利借来的版本分为两册。另一方面,佐尔特布尔版本只有一本,但厚度比普利姆斯菲利版本高很多。
这是在《绝招大百科》时也做过的简单工作,因为页数太多,一直到深夜。
还有文本之间的比较,整理起来很麻烦,明天再做吧。
临睡前忽然想起一本同样入手的《梅雷迪斯手记》,拿出来翻阅了很久。我手头的佐尔特布尔版本可能是原版的,所以我觉得它和我以前在哈格兰德上读到的版本有点不一样。
“咦?”
新发现
L先生,也就是希克斯伯爵,在被问到为什么不娶佩利以外的妻子时的回答,在哈格兰德的藏书中是这样写的。
“……你不知道佩利的美,所以才这么问的。在佩利以外的女人面前根本派不上用场。”